domingo, 27 de diciembre de 2015

LOS HUÉSPEDES. THE GUESTS.

Hace año y medio comenzamos a alquilar por noches el apartamento del bajo de Vigo. Creo que llevamos más de cien reservas. Estamos cubriendo gastos: reparaciones, impuestos de las administraciones que nos abrasan . He llegado a considerarlas fraudulentas e inoperantes. Hacen legislación injusta a su medida. Están convirtiendo la sociedad actual en una sociedad medieval.
Como todo, esto tiene una contrapartida: La gente. En este año y medio nos ha visitado gente de los cinco continentes y tal vez veinte o treinta nacionalidades.  
Hace un seis meses pusimos en servicio un cuarto, en el ático de nuestra casa, tiene dormitorio, sala, baño y vestidor, una biblioteca, un comedor y una cocina. Un abogado español y sus hijas, un escritor británico, un entrenador de futbol americano, una pareja gay, unos bodegueros de la rioja, unos fabricantes de cerveza artesana franceses, unos funcionarios rusos, un constructor australiano, un maestro canadiense y sigue...Gente limpia, encantadora, comunicativa... es como viajar. Nuestras olvidadas lenguas extranjeras reviven, nuevos vinos, cervezas y licores cruzan las fronteras y vienen. Otros se exportan desde la tienda de la esquina. Gente trabajadora y honesta conoce nuestra tierra a través de los mapas y lo que les contamos dando un paseo. Un vino y una tapa en un bar cualquiera dan información de situaciones laborales y económicas, costumbres locales. Una visita al Castro de Vigo o a la Pontevedra medieval generan más conocimiento y agradecimiento que un "Stand" en una feria internacional. Y eso es lo que hacemos. ¿Nos irá bien?

Foto/ Picture: Conchi Martínez. Santa María la Mayor (Pontevedra)
Eighteen months ago we started  renting nights in our apartment in Vigo. I think we have over a hundred reservations. We are covering expenses: repairs, taxes from the administrations that burn us. I have come to consider them fraudulent and ineffective. They make unjust laws for their own interests. They are carring our society into a medieval society.Like everything else, it has a counterpart: People. This year and a half has visited us people from five continents and maybe twenty or thirty nationalities.Six months ago we put into service a room, in the attic of our house, has a  bedroom, a living room, bathroom and dressing room, a library, a dining room and a kitchen. A Spanish lawyer and his daughters, a British writer, a football coach, a gay couple, two winemakers in La Rioja, two French beer manufacturers, two Russian officials, an Australian builder with his wife and son, a Canadian teacher and so on ... Clean, charming, communicative people ... is like traveling. Our  forgotten foreign languages ​​revive; new wines, beers and spirits arrive crossing borders. Others are exported from the corner store. Hardworking and honest people know our land through the maps and what we give them during a ride. A wine and tapas in a bar give information about  labor and economic situations, local habits and culture. A visit to Castro de Vigo or Pontevedra medieval town generate more awareness and appreciation than a "Stand" in an international fair. And that's what we do. Will we be fine?

miércoles, 2 de diciembre de 2015

LA CASA DE POIO.

English text at the end.
Ser hijo único es una desgracia, pero dado mi don de gentes que como es sabido me ha llevado a alcanzar las más altas cotas de la miseria, no he tenido demasiados problemas de soledad.
Otra cosa es ser gallego. Si eres gallego tienes que heredar y de este modo contribuyes a empobrecerte pagando un sin número de impuestos que enriquecen a los comisionistas que nos gobiernan. Como somos longevos, heredas cuando ya eres viejo, y heredas propiedades más o menos abandonadas, la vejez de tus antecesores en la esclavitud les imposibilita el mantenerlas, en realidad tal vez la vejez nos dé un ataque de inteligencia y decidamos que no vale la pena extenuarse.
Pues eso soy yo: Hijo único gallego.
La casa de Poio la construyeron mis padres con mucho sacrificio, terminándola en 1971. Cuando volví a mi ciudad natal con casi cincuenta años y me fijé en las cosas en que nunca me había fijado me dí cuenta que si quería recuperar la casa me daría mucho trabajo, nunca creí que fuese tanto, pero en ello llevo cerca de diez años. Practicamente lo hago todo personalmente, con ayudas puntuales. Esto es lo que llevamos hecho, y ya estamos alquilando unas veces a través de airbnb aqui: https://www.airbnb.es/rooms/1620960
y otras a traves de contactos en otros medios. Faltan por hacer cuatro espacios más con sus baños y vestidores. Espero que al menos lo hecho os guste.
35€/noche.









Being an only child is a disgrace, but given my personal skills which as you know has led me to achieve the highest levels of poverty, have not had too many problems of loneliness.

Another thing is to be Galician. If you are Galician you have to inherit, and in this way you contribute to impoverish yourself paying a number of taxes that enrich the commissioners who govern us. As we lived for so long, you inherit when you are old, and inherit more or less abandoned properties,  your ancestors aging in slavery make impossible for them to keep small worthless properties, or maybe old age give us an attack of intelligence and decide it is not a motive for exhaustion.

Well, that's me: Galician  and only son.

The  Poio's house was built by my parents with great sacrifice, completing it in 1971. When I returned to my hometown with nearly fifty years and I noticed things I never noticed, I realized that if I wanted to get the house repaired I would have much work, but I never thought it was so much, but I am on it  for nearly ten years. I do almost everything personally, with occasional help. This is what we have done, and sometimes we are renting through airbnb here: https://www.airbnb.es/rooms/1620960 and other throught other contacts. There are four other rooms to do  with their bathrooms and closets. I hope at least that you like what we did.
35 €/ night.

Texto: José A. Mera/ Fotos Conchi Martínez.

martes, 15 de septiembre de 2015

NUESTRAS CASAS SON VUESTRAS CASAS. Casco Vello de Vigo.

José Antonio dice que compró la primera casa en el Casco Vello porque de joven se emborrachaba por la zona. Conchi nunca bebió en esa medida, pero forma parte de su adolescencia y juventud.
Cuando compramos, aquello era una total ruina. Poco a poco se fue arreglando y aún  manteniendo el espíritu de la construcción de 1900 para inquilinos humildes -pescaderas, empleados- se adecentaron y alquilaron a residentes permanentes las cuatro pequeñas viviendas que tenemos en el Edificio.
La crisis separó a una pareja de jóvenes y el consejo de una amiga nos inclinó a  incluir la planta baja en alojamiento por días en airbnb.es  . Hasta ahora la experiencia es positiva.  Si bien economicamente dados nuestros precios está por ver, el lado humano, la relación con viajeros multinacionales, desde pescadores jubilados australianos hasta artistas jóvenes de la gran manzana es una sensación altamente satisfactoria. Pasamos de enrollarnos y os ponemos las fotos que Conchi tomó de nuestro agujero de pescadores para alquilar. Hemos hecho lo que pudimos.









De momento lo alquilamos en https://www.airbnb.es/rooms/3020822  
Las fotografías son las actuales.
José Antonio uses to say that we bought our appartaments in Vigo Old town, because he drank the lot in that area when he was young. Conchi never drank so much but those streets are part of her youth. When we start with the building, it was a complete ruin. Step by step we made a work without too much changes, that would pervert the sense of a workers and traders home, build on 1900. We rent the four small flats to workers. The crisis made a young couple dreams to fail, so we start renting the street level appartament on nights terms through airbnb. With prices according to the place, we don't know yet if we can continue, but for us the knowledge of people from many countries and all continents, it is a very satisfaying experience. The above pictures are Conchi's job.